Что ставить на стол коран ашы: Татарский Аш:порядок и ассортимент блюд на столе. — Жизнь обычной татарской семьи с не обычным ребёнком. Второй ребёнок

Татарский Аш:порядок и ассортимент блюд на столе. — Жизнь обычной татарской семьи с не обычным ребёнком. Второй ребёнок

Аш — это некое застолье у татар, на котором читаются мусульманские молитвы, затем гостей потчуют вкусными блюдами. В каждой местности они свои. Расскажу о наших.

Готовятся заранее:делаются заготовки(выпечку приготовить,лапшу нарезать и прочее), накрываются столы из расчёта на количество приглашённых. К приходу гостей их должно примерно это ждать:

На столе должны обязательно стоять [ряд принятых продуктов:]
таких как нарезанные свежие фрукты,сухофрукты, овощи свежие и(или) маринованные, катык домашний(сейчас чаще покупной), домашняя выпечка:пироги,баурсак,чак-чак,кеш-тель(типа,хвороста) — это в зависимости от возможности и умения организаторш(готовят-то только женщины). Примерно так:

Конечно,лет сто назад на столах не стояли салаты и нарезки из рыбы с конфетами,но основное всё то же самое,судя,по рассказам бабушек.

Приходят гости,садятся за стол и после официальной части хозяйка и её помощницы(приглашаются обязательно родственницы или за не имением подходящих — соседки,приятельницы,т.к. не один десяток гостей обычно -здесь было с детьми — около 70-ти) раздают суп с лапшой:

Обычно — куриный с домашней лапшой, в суп часто немного картофеля,лука(ну это обязательно),мелко тёртой моркови добавляется. Сверху посыпается свежей нарезанной зеленью.

Затем выносится белеш с рисом и сухофруктами,это оооочень традиционное блюдо,оно так обязательно,что если хозяйка в хлопотах решит не приготовить,гости не поймут,хотя еды и так много:

Готовится примерно так же,как и тот,что показывала тут http://liya-fa.livejournal.com/29316.html начинка,естественно,другая,как-нибудь и его приготовлю,расскажу подробней:)

И только после него выносятся тарелки с картофелем(чаще пюре), сверху тушёная или варёная говядина и мясо птиц:здесь гусиное,утиное,и тутурган таук:фаршированная яичной смесью со сливками курочка — одно из вкуснейших блюд татарской кухни,поверьте)).

На стол внимания особо не обращайте,там всё быстро надо делать: гости,обычно пожилые,ждать не любят,потому только последние две щёлкнуть успела,а было их 15):

Гости поели и мяса,почему оно после риса с сухофруктами идёт и не спрашивайте — традиция. Всё в чёткой последовательности фиксирую. После того,как насытились предложенными блюдами+салатами(они по желанию и предпочтению хозяйки,не обязательны совершенно), подаётся чай.

Эх,какой отличный кадр был бы! Из 56 чашек…но автор сего поста в тот момент быстрей разливала чай по чашкам вместе с сестрой и ещё 4 моментально разносили гостям. Так что тут только остаётся поверить вам на слово мне,чай был точно:))

Из напитков часто соки-компоты ставят на стол,в уразу(как сейчас проходит,напишу ещё) обязательна вода. Дополнения — в зависимости от желания хозяев и их финансовых возможностей, впрочем многие гости и сами к столы приносят:кто — конфеты,кто — катык,пироги,печенья, могут и губадию(слоённый пирог с рисом,изюмом,яйцами,варёнеым творогом(корт)) принести.

По разному. Возможно,в других районах республики и что-то по другому есть. Знаю,что в Черемшанском — белеш с гречкой и изюмом делают,но наши не оценили))- у всех свои традиции и пишу только за свой район и город. Во многих домах я помогала была на Аше — везде примерно то же самое:)

Теперь опрос. Писать ли вкратце про официальную и религиозную часть(фото не будет — нельзя).Под *глаз* замок я всё равно напишу,т.к. все записи здесь для меня лично и возможно мне самой же в будущем пригодятся,так что пока впечатления свежи.

Poll #2015484 Нужен пост ?

Open to: All, detailed results viewable to: All. Participants: 91

Татарские традиции

View Answers

да,мне интересно

88(96.7%)

нет,я боюсь

0(0.0%)

мне всё равно — решай сама

3(3.3%)

пункт — я боюсь:это читаю негативные посты про ислам от людей в этом совершенно не разбирающих,но видимо,да,опасаются и нелепо паникуют.

Про Коръэн ашы и три чашки чая

Новости

Автор, 27 июля 2016 — 12:42

У ворот дома — скопление машин с номерами разных регионов. Сегодня здесь Коръэн ашы — званая трапеза, посвящённая памяти умерших родителей и родных. С обеих сторон улицы к назначенному часу подходят бабушки, живущие по-соседству. Народу, видимо, пригласили немало. Хозяйка дома в платке, повязанном по-татарски концами на затылке, радушно встречает гостей,…

У ворот дома — скопление машин с номерами разных регионов. Сегодня здесь Коръэн ашы — званая трапеза, посвящённая памяти умерших родителей и родных. С обеих сторон улицы к назначенному часу подходят бабушки, живущие по-соседству. Народу, видимо, пригласили немало.

Хозяйка дома в платке, повязанном по-татарски концами на затылке, радушно встречает гостей, подавая обе руки в знак почтения к людям старшего возраста и близким, благодарит всех за то, что уделили время и приехали, уважили её семью.

Народные традиции и религиозные обычаи — это образ жизни татар. Правила общения, нормы поведения в быту, за столом, в гостях — всё прививается с молоком матери и закрепляется в подростковом возрасте. Старинные семейно-бытовые обряды можно наблюдать в гостевой культуре татар. Знаю многих, кто званые обеды в честь приезда родственников издалека, юбилея или золотой свадьбы родителей традиционно проводит без спиртного, шумных плясок и танцев, но с обязательным чтением молитв.

Устроительница меджлиса приглашает всех в дом. Гости приехали на джиен — сход родни не с пустыми руками, по традиции привезли гостинцы. На пороге дома их приветливо встречают замужние женщины. Сегодня старшие снохи не присядут до тех пор, пока последний гость не покинет дом. Будут бегать как заводные, дочки и внучки — на подмогу. Таков обычай!

Помню, в детстве бабушка брала меня с собой на званые трапезы. Тогда они назывались олылар (пожилые) или картлар (старики) ашы. Как правило, на Коръэн ашы приглашали только бабушек или дедушек, умеющих читать на арабском. Кстати, раздельное застолье для мужчин и женщин в этом мусульманском ритуале соблюдается и в настоящее время. Хэдичэ абыстай — жена муллы читала Коран, а её сноха Минегаян подавала угощение. Старушки чинно сидели на полу, на льняных паласах и подушечках. На колени по обычаю им стелили длинное домотканое полотенце — озын тастымал, символизирующее единение людей во время ритуала.

Многое изменилось с тех пор в жизни — мода на одежду, предметы быта, стрижки. Вместо деревянных домов люди построили добротные кирпичные коттеджи, на смену телегам с лошадьми пришли иномарки. Но мои земляки также приглашают стариков и пожилых родственников на Коръэн ашы. Никакие трудности не смогли заставить народ забыть эту древнюю традицию. Мэджлисы у татар всегда проводятся хлебосольно, с пожеланием благополучия его устроителям, мирной жизни на земле и процветания нашей родине.

На столах, накрытых белоснежной ажурной клеёнкой, особый колорит: красивая посуда, множество восточных сладостей и ароматных лакомств.

Мужчины в тюбетейках, женщины в платках и одежде с длинными рукавами сидят-говорят про житьё-бытьё. Многие приехали на джиен целыми семьями из разных городов, преодолев не одну сотню километров.

Отказываться от приглашения не принято, если только по уважительной причине. На Сабантуй или Новый год, например, можно не приехать, но Коръэн ашы пропускать нельзя! Старики говорят, что это грех. А я считаю, надо беречь народные традиции как истоки духовности и нравственности, проявлять уважение к обычаям предков, — делится яшь килен Лейсан (так татары называют самую младшую сноху или жену внука).

Наконец все дисциплинированно расселись по местам. Читать молитву попросили Минигаян апа (та самая сноха, что лет 50 тому назад подавала бабушкам угощение!). Следуя предписанию, она прочитала первую суру Корана «аль-фатиха» и молитву дому (дуа кылу). Затем последовали наставления о морали. Говорила пожилая женщина просто и в то же время убедительно.

Стержнем ритуала, посвящённого памяти умерших, стало чтение суры, аятов из Корана и раздача пожертвования, то есть садака. Деньги, душистое мыло, платочки, полотенца, чай раздавали и молодые, и старушки, каждый думая о своих добрых намерениях. Одни просили у Аллаха простить грехи умершему, другие — исцеления больному родственнику, третьи — мира на земле и семейного благополучия. А кто-то просто приобрёл новый автомобиль и раздавал садака, чтобы Аллах берёг его в дороге.

Часть денег положили в тюбетейку, их хозяйка дома передаст в сельскую мечеть — для помощи инвалидам, сиротам и нуждающимся. А Минегаян апа прочитала молитву, прося у Всевышнего здоровья всем, кто сделал пожертвование, и благополучия дому, в котором читают Коран.

Реклама

Ритуальную церемонию продолжило угощение гостей. Согласно исламской этике им подали влажные салфетки (а раньше были полотенца!). Затем они произнесли молитву «Бисмиллаахир-Рахманир-Рахиим — во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного» и приступили к трапезе, соблюдая умеренность в еде.

Угощения выносили в определённом порядке. Сначала подали токмач — домашнюю лапшу, потом — зур бэлеш. Это большой закрытый пирог с мясом говядины, картошкой и луком, очень вкусный и сытный. Как говорят татары, отведаешь, почувствуешь на душе и весну, и лето. Традиционно угощением стал отваренный картофель с говядиной и луком, залитый горячим бульоном.

По-русски дорогих гостей встречают хлебом-солью, у татар по торжественному случаю обязательно подаётся чак-чак — национальное блюдо, символизирующее сплочённость и гостеприимство нашего народа. Отдельным блюдом стал душистый чай с крепким заваром и густыми сливками. Это главное угощение татар, которое надо выпить не менее трёх чашек — с мёдом, вареньем, чак-чаком, губадиёй, пахлавой, халвой… И обязательно горячим! Выпей с друзьями бодрящий душу напиток, и силы твои утроятся, говорили в старину.

Завершился Коръэн ашы тоже молитвой. Все вместе гости поднесли ладони к лицу, произнесли слова благодарения Всевышнему за ниспосланную пищу, попросили благ, душевных и телесных, и, сказав от души хозяевам дома рахмат, то есть спасибо, за гостеприимство и радушный приём, потихоньку стали расходиться по домам.

Разиля ШАКИРОВА

Фото автора

Все важные новости района читайте в нашем Telegram-канале «Интересная Бугульма»

 

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа

К сожалению, реакцию можно поставить не более одного раза 🙁
Мы работаем над улучшением нашего сервиса

Коран Глава 5 на английском языке. Таблица. аль-Маида. Читайте, слушайте, ищите, скачивайте.

Во имя Бога Милостивого, Милосердного.

1. О вы, которые уверовали! Выполняйте свои обязательства. Вам разрешены животные домашнего скота, кроме указанных вам; но не дичь, пока вы находитесь в святости пилигрима. Бог постановляет все, что пожелает.

2. О вы, которые уверовали! Не нарушайте Божьих таинств, ни Священного Месяца, ни подношений, ни гирлянд, ни тех, кто направляется в Священный Дом, ища благословения от своего Господа и одобрения. Покинув святилище паломников, вы можете охотиться. И пусть ненависть людей, не пускающих вас в Заповедную мечеть, не побуждает вас к агрессии. И сотрудничайте друг с другом в добродетельности и совести, и не сотрудничайте друг с другом в грехе и вражде. И бойся Бога. Бог суров в наказании.

3. Вам запрещены мертвечина, кровь, мясо свиньи и животных, посвященных кому-либо, кроме Бога; также мясо животных, задушенных, жестоко убитых, убитых падением, забоденных до смерти, искалеченных дикими животными, кроме тех, кого вы спасаете, и животных, принесенных в жертву на алтарях; и практика жеребьевки. Ибо это аморально. Сегодня неверующие отчаялись в вашей религии, поэтому не бойтесь их, а бойтесь Меня. Сегодня Я усовершенствовал для вас вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и утвердил для вас ислам как религию. А кого понуждает голод без умысла на зло, — Бог Прощающий и Милосердный.

4. Они спрашивают вас, что им позволено. Скажи: «Дозволено тебе все хорошее, в том числе и то, что ловят для тебя дрессированные собаки и соколы». Вы обучаете их в соответствии с тем, чему научил вас Бог. Так что ешьте из того, что они ловят для вас, и произносите над этим имя Бога. И бойся Бога. Бог Быстр в расчете.

5. Сегодня все хорошее разрешено для вас. И пища тех, кому дано Писание, дозволена вам, и ваша пища дозволена им. Таковы и целомудренные верующие женщины, и целомудренные женщины из народа, которым до вас было дано Писание, при условии, что вы дадите им их приданое, и возьмете их замуж, не в прелюбодеяние, ни в любовницы. А кто отвергает веру, тот труд его будет тщетен, и в Последней жизни он окажется среди проигравших.

6. О вы, которые уверовали! Когда вы встаете на молитву, омывайте ваши лица и ваши руки и руки до локтей, и оботрите ваши головы и ваши ноги до щиколоток. Если у вас был половой акт, то очиститесь. Если вы больны, или путешествуете, или кто-то из вас вернулся из туалета, или вы общались с женщинами и не смогли найти воды, то используйте чистый песок и протрите им лицо и руки. Бог не намеревается обременять вас, но Он намеревается очистить вас и завершить Свое благословение на вас, чтобы вы могли быть благодарны.

7. И помните Божьи благословения для вас и Его завет, который Он заключил с вами; когда ты сказал: «Мы слушаем и повинуемся». И оставайтесь в сознании Бога, ибо Бог знает, что содержится в сердцах.

8. О вы, которые уверовали! Будь честен перед Богом, свидетельствуй со справедливостью; и пусть ненависть некоторых людей не мешает вам поступать справедливо. Придерживайтесь справедливости, ибо она ближе к благочестию; и бойся Бога. Бог осведомлен о том, что вы делаете.

9. Бог обещал тем, кто верит и творит правду: им будет прощение и великая награда.

10. Те же, которые не верят и отвергают Наши знамения, — это обитатели Ада.

11. О вы, которые уверовали! Помните Божьи благословения на вас; когда некоторые люди намеревались протянуть руки против тебя, а Он удержал от тебя их руки. Итак, благоговейте перед Богом, и пусть на Него уповают верующие.

12. Бог получил залог от сынов Израилевых, и Мы воздвигли среди них двенадцать вождей. Бог сказал: «Я с вами; если ты совершишь молитву, и заплатишь милостыню, и уверуешь в Моих посланников и поддержишь их, и дашь Богу взаймы праведности; Я отпущу ваши грехи и впущу вас в Сады, под которыми текут реки. Но кто из вас впоследствии не уверует, тот сбился с прямого пути».

13. За то, что они нарушили клятву, Мы прокляли их и ожесточили их сердца. Они вырывают слова из контекста и игнорируют то, о чем им напомнили. Вы всегда будете свидетелями обмана с их стороны, за исключением некоторых из них. Но простите их и не обращайте внимания. Бог любит делающих добро.

14. И от тех, которые говорят: «Мы христиане», Мы получили их залог, но они пренебрегли некоторыми из того, о чем им было напомнено. Так Мы спровоцировали вражду и ненависть среди них до Дня Воскресения; Затем Бог сообщит им о том, что они использовали для изготовления.

15. О Люди Книги! Наш Посланник пришел к вам, проясняя для вас многое из того, что вы скрывали в Книге, и упуская из виду многое. К вам явился свет от Бога и ясная Книга.

16. Бог ведет с ним тех, кто следует Его одобрению, на пути мира, и Он выводит их из тьмы к свету, по Своему дозволению, и Он направляет их на прямой путь.

17. Они не верят тем, кто говорит: «Бог есть Христос, сын Марии». Скажи: «Кто может помешать Богу, если бы Он пожелал, уничтожить Христа, сына Марии, и его мать, и всех на земле?» Богу принадлежит владычество над небесами и землей и над тем, что между ними. Он творит все, что пожелает, и Бог над всем властен.

18. Иудеи и христиане говорят: «Мы дети Божии и Его возлюбленные». Скажи: «Почему же Он наказывает вас за ваши грехи?» На самом деле вы люди из числа тех, кого Он создал. Он прощает, кого пожелает, и наказывает, кого пожелает. Богу принадлежит владычество над небесами и землей и над тем, что между ними, и к Нему возвращение.

19. О Люди Книги! Наш Посланник пришел к вам, разъясняя вам вещи после прекращения посланников, чтобы вы не могли сказать: «К нам не приходил ни проповедник, ни предостерегающий». Поистине, к вам пришел проповедник и увещеватель; и Бог Способен на все.

20. Когда Моисей сказал своему народу: «О мой народ, помните, что Бог благословил вас, когда Он поставил среди вас пророков и сделал вас царями, и дал вам то, что Он никогда не давал другим народам».

21. «О мой народ, войди в Святую Землю, которую Бог предназначил для тебя, и не возвращайся назад, чтобы не вернуться побежденными».

22. Они сказали: «О Моисей, в ней живут тиранические люди; мы не войдем в него, пока они не покинут его. Если они покинут его, мы войдем».

23. Два человека из тех, которые боялись, но которых благословил Бог, сказали: «Идите к ним воротами; и когда вы войдете в него, вы победите. И уповайте на Бога, если вы верующие».

24. Они сказали: «О Моисей, мы никогда не войдем в него, пока они в нем. Итак, идите вперед, вы и ваш Господь, и сражайтесь. Мы остаемся здесь.

25. Он сказал: «Господи! Я контролирую только себя и своего брата, поэтому разделяйте нас и злых людей».

26. Он сказал: «Это запрещено им в течение сорока лет. Они будут бесцельно бродить по земле. Так что не печалься о непокорных людях».

27. И расскажи им истинную историю двух сыновей Адама: когда они принесли приношение, и оно было принято от одного из них, но не было принято от другого. Он сказал: «Я убью тебя». Он сказал: «Бог принимает только от праведных».

28. «Если ты протянешь руку, чтобы убить меня, я не протяну руку, чтобы убить тебя; ибо я боюсь Бога, Господа миров».

29. «Я бы предпочел, чтобы вы понесли мой грех и ваш грех, и вы стали среди обитателей Огня. Такова награда злодеям».

30. Затем Его душа побудила его убить своего брата, поэтому он убил его и стал одним из проигравших.

31. Тогда Бог послал ворона копать землю, чтобы показать ему, как покрыть труп его брата. Он сказал: «Горе мне! Я не мог быть таким, как этот ворон, и похоронить труп моего брата». Так он стал полон сожалений.

32. Из-за того, что Мы предопределили для сынов Израилевых: кто убьет человека, если только это не для убийства или развращения на земле, как если бы он убил все человечество; а кто его спасет, тот как бы спас все человечество. Наши посланники приходили к ним с разъяснениями, но и после этого многие из них продолжают бесчинствовать на земле.

33. Наказанием для тех, кто сражается с Богом и Его Посланником и стремится распространять нечестие на земле, является то, что они будут убиты, или распяты, или им отрубят руки и ноги с противоположных сторон, или будут изгнаны из земли. То есть опозорить их в этой жизни; и в Последней жизни их ждет ужасное наказание.

34. Кроме тех, которые покаются до того, как ты их поймаешь. Итак, знайте, что Бог Прощающий и Милосердный.

35. О вы, которые уверовали! Осознайте Бога, ищите средства приблизиться к Нему и стремитесь к Его делу, чтобы вы могли преуспеть.

36. Что касается тех, которые не веруют, даже если бы они владели всем на земле, и тому подобное, и они предложили это, чтобы искупить себя от мучений Дня Воскресения, это не будет принято от них. Для них это мучительное наказание.

37. Захотят выйти из Огня, но не выйдут из него. Для них это вечное наказание.

38. Что касается вора, будь то мужчина или женщина, отрубите им руки в наказание за то, что они пожали, — устрашение от Бога. Бог Могущественный и Мудрый.

39. А кто раскается после своего преступления и исправится, того Бог примет покаяние. Бог Прощающий и Милосердный.

40. Разве вы не знаете, что Богу принадлежит царство небес и земли? Он наказывает, кого пожелает, и прощает, кого пожелает. И Бог Способен на все.

41. О Посланник! Да не огорчают вас скороспелые в неверие из тех, которые устами своими говорят: «мы веруем», а сердцем не веруют; а из иудеев — слушатели лжи, слушатели других людей, которые к вам не приходили. Они коверкают слова с места и говорят: «Если тебе дано это, прими это; но если вам не дано, берегитесь». Кого Бог пожелал отвратить, у вас нет для него ничего от Бога. Это те, чьи сердца Бог не собирается очищать. Им позор в этом мире, и им великое наказание в Последней жизни.

42. Слушатели лжи, пожиратели незаконных доходов. Если они придут к тебе, рассуди между ними или отвернись от них. Если вы отвернетесь от них, они не причинят вам ни малейшего вреда. А если и судите, то судите между ними по справедливости. Бог любит справедливых.

43. Но почему они приходят к вам на суд, когда у них есть Тора, в которой есть Закон Божий? Но после этого они отворачиваются. Это не верующие.

44. Мы ниспослали Тору, в которой руководство и свет. В соответствии с ним правили евреями покорные пророки, а также раввины и ученые, так как они были обязаны защищать Книгу Божью и были ее свидетелями. Так что не бойтесь людей, а бойтесь Меня. И не продавайте откровения Мои по дешевке. Те, кто не правит в соответствии с тем, что открыл Бог, являются неверующими.

45. И Мы написали для них в нем: жизнь за жизнь, око за око, нос за нос, ухо за ухо, зуб за зуб и такая же рана за рану; а кто откажется от него из милосердия, тому это послужит искуплением. Те, кто правит не в соответствии с тем, что открыл Бог, являются злодеями.

46. ​​По их стопам Мы послали Иисуса, сына Марии, исполнившего предшествовавшую ему Тору; и Мы дали ему Евангелие, в котором есть руководство и свет, и подтверждение Торы, которая предшествовала ему, и руководство и совет для праведников.

47. Итак, пусть правят люди Евангелия в соответствии с тем, что открыл в нем Бог. Те, кто правят не в соответствии с тем, что открыл Бог, являются грешниками.

48. И Мы ниспослали вам Книгу, истинную, подтверждающую предшествовавшее ей Писание и заменяющую ее. Итак, суди между ними по тому, что открыл Бог, и не следуй их желаниям, если они расходятся с явившейся к тебе истиной. Каждому из вас Мы определили закон и метод. Если бы Бог пожелал, Он мог бы сделать вас одним народом, но Он испытывает вас через то, что Он дал вам. Так что соревнуйтесь в праведности. К Богу ваше возвращение, все вы; тогда Он сообщит вам о том, что вы оспаривали.

49. И суди между ними по тому, что открыл Бог, и не следуй их желаниям. И остерегайтесь их, чтобы они не увлекли вас от того, что открыл вам Бог. Но если они отвернутся, знайте, что Бог намеревается поразить их некоторыми из их грехов. На самом деле очень многие люди коррумпированы.

50. Желают ли они законов времени неведения? Кто лучше Бога в суде для людей, которые уверены?

51. О вы, которые уверовали! Не берите иудеев и христиан в союзники; некоторые из них являются союзниками друг друга. Кто из вас вступит с ними в союз, тот из них. Бог не направляет грешников.

52. Ты увидишь тех, в чьих сердцах болезнь мчится к ним. Они говорят: «Мы боимся, что колесо судьбы может повернуться против нас». Но, возможно, Бог принесет победу или какое-то событие, созданное Им; тогда они пожалеют о том, что скрывали в себе.

53. Те, которые уверовали, скажут: «Неужели это те, которые поклялись Богом своими сильнейшими клятвами, что они с вами?» Их работы провалились, поэтому они стали неудачниками.

54. О вы, которые уверовали! Кто из вас отступит от своей религии – Аллах приведет людей, которых Он любит и которые любят Его, добрых к верующим, строгих к неверующим. Они стремятся на пути Божием и не боятся порицания критика. Это благодать Божья; Он дарует его тому, кому пожелает. Бог Обнимает и Знает.

55. Твои союзники — Аллах, и Его Посланник, и те, кто уверовал, — те, кто постоянно молится и раздает милостыню, кланяясь.

56. Кто вступает в союз с Богом, и Его Посланником, и теми, кто уверовал, — несомненно, партия Бога побеждает.

57. О вы, которые уверовали! Не дружите с теми, кто воспринимает вашу религию как насмешку и как забаву, будь то из числа тех, кому было дано Писание до вас, или неверующие. И повинуйтесь Богу, если вы верующие.

58. Когда зовешь на молитву, принимают за шутку и пустяк. Это потому, что они люди, которые не рассуждают.

59. Скажи: «О люди Писания! Ты обижаешься на нас только за то, что мы верим в Бога, и в то, что было открыто нам, и в то, что было открыто прежде; и большинство из вас грешники?»

60. Скажи: «Не сообщить ли вам о худшем, чем это, о возмездии от Бога? Тот, кого проклял Бог и на кого Он разгневался; и некоторых из них Он превратил в обезьян, свиней и идолопоклонников. Они в худшем положении и дальше от правильного пути».

61. Когда они приходят к тебе, они говорят: «Мы веруем», хотя они вошли с неверием и ушли с ним. Но Бог прекрасно знает, что они скрывают.

62. Ты видишь, что многие из них соревнуются друг с другом в грехе и вражде и в потреблении недозволенного. То, что они делают, действительно зло.

63. Почему раввины и священники не препятствуют им говорить греховно и потреблять запретное богатство? Зло — это то, что они делали.

64. Евреи говорят: «Рука у Бога связана». Это у них связаны руки, и они прокляты за то, что говорят. На самом деле, Его руки простерты; Он дает, как хочет. Воистину, то, что ниспослано вам от вашего Господа, умножит многих из них в неповиновении и богохульстве. И Мы поместили между ними вражду и ненависть до Дня Воскресения. Всякий раз, когда они разжигают огонь войны, Бог гасит его. И они стремятся распространить порчу на земле. Бог не любит развратителей.

65. Если бы Люди Писания уверовали и были праведными, Мы отпустили бы их грехи и впустили бы их в Сады Блаженства.

66. Если бы они соблюдали Тору и Евангелие, и то, что ниспослано им от их Господа, то они поглощали бы в избытке и сверху, и снизу. Среди них есть умеренное сообщество, но многие из них творят зло.

67. О Посланник, передай то, что ниспослано тебе от твоего Господа. Но если бы вы этого не сделали, вы бы не передали Его послание. И Бог защитит тебя от людей. Бог не ведет неверующих людей.

68. Скажи: «О люди Писания! У вас нет основания, пока вы не станете придерживаться Торы и Евангелия и того, что ниспослано вам от вашего Господа». Но то, что ниспослано тебе от твоего Господа, многих из них умножит в непокорности и неверии, так что не печалься о неверующих людях.

69. Те, которые уверовали, и иудеи, и сабии, и христиане – кто верует в Бога и в Последний день и поступает правильно, – им нечего бояться, и они не будут огорчаться.

70. Мы заключили союз с сынами Исраэля и отправили к ним посланников. Всякий раз, когда к ним приходил посланник с тем, чего не желала их душа, одних обвиняли во лжи, а других предавали смерти.

71. Они предполагали, что наказания не будет, поэтому они ослепли и оглохли. Потом Бог искупил их, но потом опять многие из них стали слепыми и глухими. Но Бог Видит то, что они делают.

72. Они не верят тем, кто говорит: «Бог есть Мессия, сын Марии». Но сам Мессия сказал: «О дети Израиля, поклоняйтесь Богу, моему Господу и вашему Господу. Кто других сближает с Богом, тому Бог запретил Рай, а его жилище — Огонь. У преступников нет спасителей».

73. Они не верят тем, кто говорит: «Бог — третий из трех». Но нет божества, кроме Единого Бога. Если они не будут воздерживаться от того, что они говорят, то мучительные мучения постигнут тех из них, которые не веруют.

74. Разве они не покаются перед Богом и не попросят у Него прощения? Бог Прощающий и Милосердный.

75. Мессия, сын Марии, был всего лишь посланником, раньше которого ушли другие посланники, и его мать была женщиной истины. Они оба привыкли есть. Обратите внимание, как Мы разъясняем им знамения; затем обратите внимание, как они заблуждаются.

76. Скажи: «Поклоняетесь ли вы помимо Аллаха чему-либо, что не может ни навредить, ни принести вам пользу?» Но Бог: Он Слышащий, Знающий.

77. Скажи: «О люди Писания! Не преувеличивайте в своей религии сверх истины; и не следуйте мнениям людей, которые прежде заблудились и многих ввели в заблуждение, а сами сбились с пути уравновешенного».

78. Прокляты были неверующие из сынов Израилевых языком Давида и Иисуса, сына Марии. Это потому, что они бунтовали и грешили.

79. Раньше они не предохраняли друг друга от зла, которое совершали. Зло — это то, что они делали.

80. Ты увидишь, что многие из них дружат с неверующими. Ужасно то, на что побуждает их душа. На них пал гнев Божий, и в муках они останутся.

81. Если бы они уверовали в Бога и Пророка и в то, что было ниспослано ему, они не подружились бы с ними. Но многие из них аморальны.

82. Вы обнаружите, что наиболее враждебно настроенными к верующим людьми являются иудеи и многобожники. И вы обнаружите, что самыми близкими по любви к верующим являются те, кто говорит: «Мы христиане». Это потому, что среди них есть священники и монахи, и они не высокомерны.

83. И когда они услышат то, что ниспослано Посланнику, ты увидишь, как глаза их наполняются слезами, поскольку они узнают в этом истину. Они говорят: «Господь наш, мы уверовали, поэтому причислите нас к свидетелям».

84. «А почему бы нам не верить в Бога и в истину, пришедшую к нам, и надеяться, что Господь наш причислит нас к праведникам?»

85. Бог вознаградит их за то, что они говорят — Сады, под которыми текут реки, где они останутся навсегда. Такова награда праведников.

86. А те, которые не верят и отвергают Наши знамения, — это обитатели Огня.

87. О вы, которые уверовали! Не запрещайте того добра, которое дозволил вам Бог, и не совершайте агрессии. Бог не любит агрессоров.

88. И ешьте из законных и хороших вещей, которые Бог приготовил для вас; и осознайте Бога, в Которого вы веруете.

89. Бог не требует от вас ответственности за ваши непреднамеренные клятвы, но Он требует от вас ответственности за ваши обязывающие клятвы. Искупление этого состоит в том, чтобы накормить десять нуждающихся людей из среднего того, чем вы кормите свои семьи, или одеть их, или освободить раба. Кто не имеет средств, тот должен поститься три дня. Это искупление за нарушение ваших клятв, когда вы поклялись ими. Так что держите свои клятвы. Так Бог разъясняет вам Свои Откровения, чтобы вы могли быть благодарны.

90. О вы, которые уверовали! Опьяняющие вещества, азартные игры, идолопоклонство и гадания — это мерзости, совершаемые сатаной. Избегайте их, чтобы вы могли процветать.

91. Сатана хочет вызвать среди вас раздоры и ненависть посредством опьяняющих напитков и азартных игр, и отвратить вас от поминания о Боге и от молитвы. Вы не откажетесь?

92. Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и будьте осторожны. Если отвернетесь — знайте, что обязанность Нашего Посланника — ясное общение.

93. Те, кто веруют и совершают праведные дела, не будут порицаемы за то, что они съели, при условии, что они повинуются, и верят, и творят добрые дела, затем сохраняют благочестие и веру, затем остаются праведными и милосердными. Бог любит благотворительность.

94. О вы, которые уверовали! Бог испытает вас чем-нибудь из дичи, которую добудут ваши руки и копья, чтобы Бог мог узнать, кто боится Его в сердце. Кто после этого совершит агрессию, того ждет мучительное наказание.

95. О вы, которые уверовали! не убивайте дичь, пока вы находитесь в святости паломников. Кто из вас убьет кого-либо преднамеренно, тому наказанием будет домашнее животное, сравнимое с тем, что он убил, по решению двух честных людей среди вас — жертва, принесенная Каабе. Или он может искупить свою вину, накормив нуждающихся, или постясь, чтобы вкусить последствий своего поведения. Бог прощает то, что было. Но кто повторит, тому Бог отомстит. Бог всемогущ, Мститель.

96. Дозволена вам добыча моря и пища его — в пропитание вам и путникам. Но для вас запрещена игра на земле, пока вы находитесь в паломнической святости. И бойтесь Бога, к Которому вы будете собраны.

97. Бог назначил Каабу, Священный Дом, святилище для людей, и Священный Месяц, и приношения, и гирлянды. Чтобы вы знали, что Бог знает все, что на небесах и на земле, и что Бог знает все вещи.

98. Знай, что Бог суров в возмездии, и что Бог Прощающий и Милосердный.

99. Единственная обязанность Посланника — передавать. Бог знает, что вы открываете и что скрываете.

100. Скажи: «Плохое и хорошее не равны, хотя обилие плохого может произвести на вас впечатление. Так что помните о Боге, о вы, обладающие разумом, чтобы вы могли преуспеть».

101. О вы, которые уверовали! Не спрашивайте о вещах, которые могли бы обеспокоить вас, если бы они были раскрыты вам. Но если вы спросите о них во время ниспослания Корана, они станут для вас очевидными. Бог прощает это. Бог прощающий и Климент.

102. Люди до тебя спрашивали о них, но потом пришли отвергнуть их.

103. Бог не устанавливал суеверия Бахиры, Сайбы, Василы или Хами; а неверующие лгут о Боге — большинство из них не разумеет.

104. И когда им говорят: «Придите к тому, что ниспослал Аллах, и к Посланнику», они говорят: «Достаточно для нас того, на чем мы нашли наших предков». Даже если бы их предки ничего не знали и не были ведомы?

105. О вы, которые уверовали! Вы несете ответственность за свои души. Тот, кто сбился с пути, не может причинить вам вреда, если вы идете прямым путем. К Богу ваше возвращение, все вы, и Он сообщит вам о том, что вы делали.

106. О вы, которые уверовали! Когда смерть приблизится к одному из вас, пусть два надежных человека из вас будут свидетелями при составлении завещания или два человека из другого народа, если вы путешествуете по земле и приближается к вам событие смерти. Займите их после молитвы. Если есть у вас сомнения, пусть поклянутся Богом: «свидетельства нашего не продадим ни за какую цену, хотя бы он и был близким родственником, и свидетельства Божия не скроем, ибо тогда были бы грешниками».

107. А будет найдутся, что они виновны в клятвопреступлении, и пусть вместо них займут двое других, двое из числа виновных в иске, и пусть они поклянутся Богом, что наше свидетельство вернее их показаний, и мы не будем быть предвзятыми, ибо тогда мы были бы беззаконниками».

108. Это повышает вероятность того, что они дадут правдивые показания, опасаясь, что их клятвы могут быть опровергнуты последующими клятвами. Так что бойтесь Бога и слушайте. Бог не ведет непослушных людей.

109. В тот день, когда Аллах соберет посланников, скажите: «Какой ответ был дан вам?» Они скажут: «У нас нет знания; это Ты — Знающий невидимое».

110. Когда Бог скажет: «О Иисус, сын Марии, вспомни Мою милость к тебе и к твоей матери, как Я поддерживал тебя Духом Святым. Ты говорил с людьми из колыбели и в зрелости. Как я учил вас Писанию и мудрости, и Торе, и Евангелию. И вспомни, что ты вылепил из глины форму птицы, с Моего позволения, а потом ты вдохнул в нее, и она стала птицей, с Моего позволения. И ты исцелил слепого и прокаженного с Моего позволения; и ты оживлял мертвых, с Моего позволения. И вспомни, что я удерживал от тебя сынов Израилевых, когда ты приносил им ясные чудеса. Но неверующие из них сказали: «Это не что иное, как явное колдовство».

111. «И когда Я внушил ученикам: «Верьте в Меня и в Моего Посланника». Они сказали: «Мы уверовали, так свидетельствуйте, что Мы покорились».

112. «И когда ученики сказали: «О Иисус, сын Марии, может ли твой Господь низвести для нас пир с небес?» Он сказал: «Бойтесь Бога, если вы верующие».

113. Они сказали: «Мы хотим есть из него, чтобы наши сердца успокоились, и чтобы мы знали, что вы сказали нам истину, и были среди свидетелей этого».

114. Иисус, сын Марии, сказал: «Боже, Господь наш, ниспошли нам трапезу с неба, чтобы это было праздником для нас, для первого из нас и для последнего из нас, и знамением от Тебя; и обеспечить нас; Вы — лучший из провайдеров».

115. Бог сказал: «Я пошлю это тебе. Но того из вас, кто впоследствии не уверует, я накажу наказанием, подобным которому я никогда не наказываю никого другого».

116. И скажет Бог: «О Иисус, сын Марии, сказал ли ты людям: «Примите меня и мою мать как богов, а не как Бога?» Он скажет: «Слава Тебе! Не мне говорить то, на что я не имею права. Если бы Я сказал это, Ты бы это знал. Ты знаешь, что у меня на душе, а я не знаю, что у Тебя на душе. Ты Знающий сокровенное.

117. Я только сказал им то, что Ты повелел мне: чтобы вы поклонялись Богу, моему Господу и вашему Господу. И я был свидетелем о них, когда был среди них; но когда Ты взял меня к Себе, Ты стал Наблюдателем над ними — Ты Свидетель всему.

118. Если Ты накажешь их, они Твои слуги; но если Ты простишь их, Ты Могущественный и Мудрый».

119. Бог скажет: «Это День, когда правдивые получат пользу от своей правдивости». У них будут Сады, под которыми текут реки, в которых они останутся навсегда. Бог доволен ими, и они довольны Им. Это великое достижение.

120. Богу принадлежит владычество над небесами и землей и над тем, что на них, и Он над всем властен.

Quran Explorer by Quran Archive: The Online Quran Project

By Marmaduke Pickthall

Первое издание (1930 г.)

Мармадьюк Пиктхолл

Мармадьюк Пиктхолл, Альфред А. Кнопф, Нью-Йорк, 1930

«Предисловие переводчика Цель этой работы состоит в том, чтобы представить английским читателям то, что мусульмане всего мира считают значением слов Корана и характером этой Книги, на достойном языке и кратко, с учетом требований  . ..

Прочитай сейчас

Содержание

Описание

Мухаммад Мармадьюк Пиктхолл (урожденный Мармадьюк Уильям Пиктхолл; 1875–1936) был сыном англиканского священника, работал сначала писателем, а затем журналистом и переводчиком. В 1917 году Пиктхолл публично объявил о своем обращении в ислам. Он стал одним из самых известных новообращенных англичан в истории. Он известен своим английским переводом Корана 1930 года. Завершенный перевод, впервые опубликованный 19 декабря.30, получил широкое признание в англоязычном мире как перевод, верный оригиналу и свободный от догматических вставок. Пиктхолл признавал, что каждый акт перевода является актом толкования, и поэтому назвал свою работу «Значение славного Корана». Использование Пиктхоллом английского языка для англоязычных ушей звучит как «Священное Писание». Он использовал форму архаичного выражения, напоминающую Библию короля Иакова, с широким использованием «тебя», «твоего» и «ты», а также глагольных форм, таких как «думает» и «дает». В то время как Пиктхолл надежно передает значение арабского языка, его старинная форма выражения кажется большинству современных читателей странной и устаревшей. Арабский текст, с которым работал Пиктхолл, представлял собой литографию, изготовленную в 1830 году по приказу османского султана Махмуда II (годы правления 1808–39).). Некоторые номера стихов и описание мекканских и мединских сур немного отличаются от того, что стало самым популярным печатным изданием (выпущенным в Каире в 1923 году).

Примечание. Чтобы найти стих в переводе Пиктхолла, добавьте или вычтите: 1:2–6 -1, 1.7a -1, 6:73b–165 +1, 10:1–109 +1, 18:19–110 +1, 36:36–83 -1, 38:1–88 +1. (В некоторых случаях буквы а и b используются для различения первой и второй половины стиха.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *